Những thuật ngữ Anime & Manga mà bạn nên biết.

Rate this post

Những thuật ngữ Anime & Manga mà bạn nên biết.
-Otaku: Thuật ngữ này khá phổ biến, thường chỉ những người nghiện anime, manga.
-Wibu (Featboo): Là những bộ avatar anime / manga :))) đùa thôi, đây chỉ vài bạn yêu thích anime, manga quá mức đến nỗi học tiếng Nhật, làm theo phong tục quán Nhật.
-Cosplay: Là từ ghét của Trang phục và Chơi. Use to miêu tả một người yêu thích 1 tiêu đề anime, manga hay game nào đó và thích ăn mặc định giống thần tượng của họ.
-Fanservice: Cũng là từ ghép, Fan + Service = Fanservice. Ám only the following warning in anime, manga master for server single. Ví dụ như mấy cảnh nhạy cảm hay mấy cảnh cà độc đáo sau đó vô phang nhau 😀
-Hentai: Chỉ mấy người bệnh biến, biến thái có sở thích. Thường nói đến giới hạn nam (nhưng không có nghĩa là ngoại lệ với nữ)
-Moe: This is 1 khái niệm hơi khó giải thích, nó đồng nghĩa với Kawaii nhưng ngữ cảnh mà ta có thể dịch. Tạm hiểu là siêu dễ thương.
-Ecchi: cụ, tục tĩu: v
-Yaoi: đam mỹ. Kiểu như 2 mái nhà chơi thân sau đó dần dần có tình cảm và sau đó là chiếc xe
-Yuri: Bách hợp. Cũng giống như yaoi nhưng là 2 nhóm con gái.
-Mangaka: họa sĩ vẽ Manga
-Seiyuu: diễn viên lòng cho anime, game, hentai…
-Baka: ngu ngốc. But here does not have an range nghĩa. This type as the love love of mấy cô nàng Tsundere.
-Artbook: Kiểu như tạp chí nhưng tập chung vào những hình ảnh đẹp trong một bộ anime. Thường được in khổ 24cmx30cm, độ phân giải cao.
-AMV: is video gồm những hình ảnh, trích dẫn từ ít nhất trong 1 bộ anime sao cho phù hợp với nền nhạc.
-Bishounen: Chỉ mấy cái đẹp trai theo quan niệm của người Nhật.
-Bishoujo: Cô đẹp gái: 333
-Dub: lồng tiếng cho anime đã hát 1 ngôn ngữ khác
-Ending – ED: end music
-Opening – OP: mở đầu nhạc
-Fansub: Phiên bản của một bộ anime đã được dịch sang 1 ngôn ngữ khác.
-Figure: object model
-Futanari: cú gai
-GothLoli: only phong cách ăn mặc định giống búp bê
-Harem: Hiểu chung là thằng chính số được nhiều cô thích.
-Hikikomori: Đây chỉ những anime nghiện ngập trên cả otaku, wibu. Họ tự kiểm soát mình trong các nhà giao tiếp xã hội. Lo sợ đám đông.
-Light Novel: Viết tắt là: N. This Nghĩa là tiểu thuyết nhưng được chèn thêm vài hình ảnh xuyên suốt trong truyện cho truyện thêm sống động
-Live Action: Phim do người đóng có thể chuyển từ anime, manga, light novel…
-EET: Mấy người suốt ngày ngồi trong nhà thiết kế vô tội vạ
-Lolicon: Chỉ mấy thánh cuồng nhiệt loli
-MADMovie: đoạn vid do fan tự làm
-Oneshot: Thể loại manga chỉ dài khoảng 15-60 trang. Nhiều bộ manga được bắt đầu từ oneshot. (google said that ad đã từng dịch 1 bộ 75 rồi: v)
-OST: viết tắt của Orginal SoundTrack: nhạc nền trong anime, phim.
-Promo video: Đoạn vid quảng cáo cho phim sắp công chiếu. Same as trailer that.
-Waifu: Nhân vật được ai đó xem là vợ 2D
-Best girl: nhân vật anime nữ được mọi người yêu thích nhất mùa.
-Trap: nam giả nữ.
Một số ” loài ” vẫn thường gặp trong anime.
-Tsundere: đây là loại phổ biến nhất trong làng anime, manga. This only the her shered shee have a ngoại cảnh lạnh lùng, nhưng bên trong tình cảm như biển rộng. -Yandere: Loại này tối đa nguy hiểm :)) Yandere chỉ những cô gái có xu hướng đánh bạo khi yêu.
-Kuudere: Capital is from ” Kuu ” được bắt nguồn từ cool trong tiếng anh. Use for mấy nàng có vẻ ngoài lạnh lùng, vô cảm. Cô ấy Kuudere rất giỏi tự điều chỉnh cảm xúc của bản thân trong mọi tình huống. Nhưng hiểu chung là mấy nàng mặt liệt: v
-Dandere: Chỉ những cô gái có xu hướng xa ánh sáng xã hội, ít nói. Dandere khá giống với Kuudere Những người khác ở chỗ là sự lạnh lùng của họ không phải như Kuudere. Mà là họ ngại, khó giao tiếp xã hội. Họ chỉ nhận thấy an tâm khi người giao tiếp với họ là những người mà họ cực kỳ tin tưởng.
Nguồn: Google

Bạn đã đọc xong bài viết Những thuật ngữ Anime & Manga mà bạn nên biết.hãy tham khảo thêm các bài viết khác cùng mục Văn hóa Nhật Bản nhé!

Ngoc Anh

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *